A ja wrzucę księdzu wiersz. Bardzo na czasie, bardzo śląski i to nie tylko dlatego, że jego autor urodził się w 1860 w Jasienicy Dolnej pod Nysą :-)
Paul Barsch – Die Mütter
Wenn das Spiel am schönsten war Sommerabends in den Gärten, Mußt ich scheiden aus der Schar meiner kleinen Spielgefährten; denn die Mutter rief: Mein Kind, komm geschwind! du mußt schlafen.
Nun, da lang die Mutter tot, winkt die ewige Mutter leise; deutet hin zum Abendbrot, und sie spricht die alte Weise in da schönste Spiel: Mein Kind, komm geschwind! du mußt schlafen – schlafen.
A ja wrzucę księdzu wiersz. Bardzo na czasie, bardzo śląski i to nie tylko dlatego, że jego autor urodził się w 1860 w Jasienicy Dolnej pod Nysą :-)
Paul Barsch – Die Mütter
Wenn das Spiel am schönsten war Sommerabends in den Gärten, Mußt ich scheiden aus der Schar meiner kleinen Spielgefährten; denn die Mutter rief: Mein Kind, komm geschwind! du mußt schlafen.
Nun, da lang die Mutter tot, winkt die ewige Mutter leise; deutet hin zum Abendbrot, und sie spricht die alte Weise in da schönste Spiel: Mein Kind, komm geschwind! du mußt schlafen – schlafen.
Ze względów bezpieczeństwa, kiedy korzystasz z możliwości napisania komentarza lub dodania intencji,
w logach systemowych zapisuje się Twoje IP. Mają do niego dostęp wyłącznie uprawnieni administratorzy systemu.
Administratorem Twoich danych jest Instytut Gość Media, z siedzibą w Katowicach 40-042, ul. Wita Stwosza 11.
Szanujemy Twoje dane i chronimy je. Szczegółowe informacje na ten temat oraz i prawa, jakie Ci przysługują, opisaliśmy w
Polityce prywatności.
Ks. Tomasz HorakDODANE 02.11.2013AKTUALIZACJA 04.11.2013
Paul Barsch – Die Mütter
Wenn das Spiel am schönsten war
Sommerabends in den Gärten,
Mußt ich scheiden aus der Schar
meiner kleinen Spielgefährten;
denn die Mutter rief: Mein Kind,
komm geschwind!
du mußt schlafen.
Nun, da lang die Mutter tot,
winkt die ewige Mutter leise;
deutet hin zum Abendbrot,
und sie spricht die alte Weise
in da schönste Spiel: Mein Kind,
komm geschwind!
du mußt schlafen – schlafen.
Paul Barsch – Die Mütter
Wenn das Spiel am schönsten war
Sommerabends in den Gärten,
Mußt ich scheiden aus der Schar
meiner kleinen Spielgefährten;
denn die Mutter rief: Mein Kind,
komm geschwind!
du mußt schlafen.
Nun, da lang die Mutter tot,
winkt die ewige Mutter leise;
deutet hin zum Abendbrot,
und sie spricht die alte Weise
in da schönste Spiel: Mein Kind,
komm geschwind!
du mußt schlafen – schlafen.
Ze względów bezpieczeństwa, kiedy korzystasz z możliwości napisania komentarza lub dodania intencji, w logach systemowych zapisuje się Twoje IP. Mają do niego dostęp wyłącznie uprawnieni administratorzy systemu. Administratorem Twoich danych jest Instytut Gość Media, z siedzibą w Katowicach 40-042, ul. Wita Stwosza 11. Szanujemy Twoje dane i chronimy je. Szczegółowe informacje na ten temat oraz i prawa, jakie Ci przysługują, opisaliśmy w Polityce prywatności.