Ojcze syryjski

Wiara. Czy to ważne w jakim języku Pan Jezus mówił „Ojcze nasz”?

Kiedy jechałem do Kamienia Śląskiego, by spotkać się z ks. Mateuszem Potocznym, który jest obecnie pracownikiem naukowym tamtejszego Instytutu Badań Nauczania Papieskiego, wiedziałem, że efektem spotkania będzie między innymi wielki zawrót głowy. Ksiądz Potoczny od 2007 r. studiował na Papieskim Instytucie Orientalnym w Rzymie i tam obronił doktorat na temat liturgii bizantyjskiej, a potem odbył roczny staż naukowy w Ekumenicznym Instytucie Badawczym św. Efrema w Kottayam w Indiach, gdzie uczył się języka zachodniosyryjskiego i studiował liturgię Syromalankarskiego Kościoła katolickiego. Skąd ten zawrót głowy? Od zawsze gubiłem się w podziałach i nazwach Kościołów Wschodnich: chaldejczycy, asyryjczycy, maronici, syro-maronici, chrześcijanie syromalankarscy, syromalabarscy, syriacy, ormianie etc…. A jednak obawa przed kompromitacją nie była tak wielka jak ciekawość spotkania z jedynym w naszej diecezji człowiekiem, który zna język syriacki, dialekt języka aramejskiego. Tym językiem mówił Jezus.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

W subskrypcji otrzymujesz

  • Nieograniczony dostęp do:
    • wszystkich wydań on-line tygodnika „Gość Niedzielny”
    • wszystkich wydań on-line on-line magazynu „Gość Extra”
    • wszystkich wydań on-line magazynu „Historia Kościoła”
    • wszystkich wydań on-line miesięcznika „Mały Gość Niedzielny”
    • wszystkich płatnych treści publikowanych w portalu gosc.pl.
  • brak reklam na stronach;
  • Niespodzianki od redakcji.
Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..